lunes, 11 de marzo de 2013

Sunny Day


Amanecí temprano y pude ver los rayos de sol como entraban por mi ventana. No me lo pensé dos veces, era el momento de inaugurar la playa, de sentir la arena y el sol en mi piel... acabé en un paraje donde el agua era azul, la arena fina y el calor me hacía sentir que el verano estaba tocando a la puerta. Esa sensación que durante meses esperamos había llegado me resistía a que acabase, así que hasta que el sol no empezó a decir adiós no me moví... música, una revista, buena compañía y un poco de fruta hicieron que un sueño de invierno pasara a ser realidad por unas horas.

Pero en esta isla todo es fugaz,  las personas vienen y se van, el sol llega y se va cuando menos te lo esperas... así que hay que vivir el momento porque el mañana será tarde. Si sale el sol, siéntelo; si conoces a alguien, intenta aprender porque seguro, que algún día la distancia aparecerá... serán quizás los sueños, los únicos que viajan contigo... 
.................

I woke up early and saw the sunlight coming through my window as. I didn't think twice, it was time to inaugurate the beach, feel the sand and the sun on my skin ... I ended up in a place where the water was blue, the fine sand and the heat made me feel that summer was coming to the door. That feeling that for months we hope had arrived I resisted it stop, so until the sun began to say goodbye I didn't move... music, a magazine, good company and a bit of fruit made that a winter dream became reality for a few hours

But on this island all is fleeting, people come and go, the sun comes and goes when you least expect it... so you have to live in the moment because tomorrow will be too late. If the sun comes out, feel it, if you know someone, try to learn because one day the distance will appear... dreams are perhaps the only ones who travel with you... 








jueves, 7 de marzo de 2013

Marchando desayuno para España

Muchos o casi todos de los que estamos lejos de casa hemos dejado atrás amigos, familía, gente querida.. y desde la distancia siempre se nos hace difícil  mostrar muestras de cariño. Hoy os traigo una solución que me ha parecido de lo más original para que podamos sacar una sonrisa a los que tenemos lejos.... 

Matias Buenos Dias nos da la posibilidad de hacer llegar el desayuno a todas partes de España siempre recién hecho y con una bonita presentación, que si fuera yo la que abre la puerta para recibirlo saltaría de alegría y sería la mejor manera de empezar el día. 

Hacer el pedido es muy simple, entras en la página y online puedes escoger entre los desayunos preparados o personalizarlos a tu gusto con los productos que te ofrecen, siempre frescos y de gran calidad con una cuidada y delicada presentación... a mi, simplemente, me han enamorado y ya hay uno en marcha para que el día 19 de Marzo la persona que siempre me ha robado una sonrisa tenga la suya: I ♥ papá!!!!!

 






miércoles, 6 de marzo de 2013

Se mira pero no se toca


Siempre pensé que los parques se habían inventado para que los niños y mayores tuvieran un espacio para el juego en familia al aire libre... pero parece que en Malta no es así. En cada una de las entradas  de este parque de Swieqi nos encontramos con un cartel gigante donde queda prohibido todo tipo de juegos con pelota, bicicletas, skateboard.. y como no, perros (los gatos son muy bien venidos en esta isla). Es entonces cuando me pregunto yo: que debemos  hacer? mirar y no tocar? no acabo de entenderlo....

Un parque sin niños es un parque sin vida, un parque con todas esas prohibiciones no es un parque... si fuera niña soñaría con subirme en la bicicleta, llevarme la pelota bajo el brazo, y patinar con mi skate, aunque pensándolo bien.... lo sueño cada día. 
................

I always thought the parks were invented for kids and adults had a game room for outdoor family ... but it seems that in Malta it is not. In each of the entries in this park of Swieqi we find a giant poster which prohibited all kinds of ball games, bicycles, skateboard .. and of course, dogs (cats are very welcome on this island). That is when I ask myself: What should we do? look and not touch? I just do not understand it....

A park without children is a park without life, a park with all these prohibitions is not a park ... if i was a kid i would dream of getting on the bike, take the ball under my arm, and skate with my skateboard, although think of it .... I dream it every day. 






martes, 5 de marzo de 2013

La vida en rosa







Se puede ver la vida como un arcoiris de colores pero hoy, yo la veo rosa... puedo mirar al futuro sin hacer ningún plan y vivir el momento, puedo sentir que se acerca la primavera y soñar con un mundo feliz, puedo decir que mis ojos lo ven todo de color de rosa y mañana quizás, cambie de color porque me gusta el cambio y nada es permanente,  y porque ser optimista no tiene que ver con colores sino con la forma como ves el mundo....

Hoy veo el mundo rosa aunque no tenga la vida solucionada,  porque ni el mar es siempre azul, ni la vida siempre es de color rosa, sigue soñando y luchando...
.................


You can see the life as a rainbow of colors, but today, I see it pink... I can look to the future without making any plan and live in the moment, I feel that spring is approaching and dream of a happy world, I can say that my eyes see everything pink and tomorrow perhaps, change color because I like change and nothing is permanent, and because optimism has nothing to do with color but with the way you see the world...

Today I see the pink world though i don't have the solved life, because neither the sea is always blue, or the life always is pink, still dreaming and fighting...

lunes, 4 de marzo de 2013

La vecina Sicilia


De una isla a otra... de Malta a Sicilia, cambiando de idioma, cambiando de tierra, cambiando de gente... y siempre bien recibida y siempre disfrutando de esa tierra. Tan sólo 40 minutos en avión y parece que hayas llegado a otro mundo dónde me siento más cercana a mi manera de pensar y mi manera de soñar... 

Paisajes, calles y detalles que durante un intenso fin de semana me han hecho soñar en todo aquello que me queda por conocer en el mundo. Costumbres, comida, cultura, pasado, música y amigos por conocer... simplemente feliz por haber disfrutado y haber encontrado personas que me han abierto sus puertas y me han tratado como una princesa... Volveré, porque me queda mucho por conocer y mucho por vivir en esa isla... grazie bella Sicilia!
..................

From one island to another... from Malta to Sicily, changing language, changing ground, changing people... and always welcome and always enjoy that land. Just 40 minutes by plane and it seems that you have reached another world where I feel closest to my way of thinking and my way of dreaming... 

Landscapes, streets and details for an intense weekend made me dream of all that I have left to learn in the world.Customs, food, culture, past, music and friends know... just happy that I enjoyed and I have met people who have opened their doors and have treated me like a princess... Back, because I have much to learn and much to live on that island... grazie bella Sicilia!